Online szótár

DICTIONARY
From:
To:
Search
From language to language.
http://www.langtolang.com

Kövesd az angol nyelvű blogom!

Present Perfect

2010.10.22. 08:28 lesson

A magyar anyanyelvűek számára talán ez a legtöbb gondot okozó igeidő.

A neve az jelenti, hogy befejezett jelen, és ez furcsa lehet, mert felmerülhet a kérdés, hogy hogy lehet a jelen befejezett. Akkor az már múlt lenne, nem?

Valójában ez az igeidő a kettő - tehát a múlt és jelen - között helyezkedik el.

Több jelentésárnyalata is van:

1. utalhat egy olyan múltbéli eseményre, ami befolyásolja a jelent.

Pl: She had an accident.

A képen látható nő balesetet szenvedett, elört a karja, ez akadályozza a munkában, tehát a múltbéli esemény befolyásolja a jelent.

 

A magyarra ezt múlt idővel fordítjuk, de természetesen ez múlt idejű eseményt is jelöl.

 

 

 

 

 

 2. utalhat azonban olyan eseményre is, amelyet a magyar egyértelműen múlt idejűnek ítél.

A befejezett JELEN tehát alkalmas MÚLT idő kifejezésre.

Könnyű azonban megjegyezni, hogy melyek azok a múltbéli cselekvések, amelyek kifejezhetők  Present Perfect-tel.

Hasonlítsuk össze  a következő két mondatot:

I have written my homework.

I wrote my homework yesterday.

A két mondatot magyarra ugyanúgy fordítjuk, csak az egyikben van időhatározó.

Tehát: Megírtam a házit. ill. Tegnap megírtam a házit.

 A különbség a kettő között az időhatározó.

 Ha van időhatározó, akkor egyszerű múlt időt (Past Simple) kell használni, ha nincs, akkor befejezett jelent (Present Perfect).

A bejegyzés trackback címe:

https://lesson.blog.hu/api/trackback/id/tr212390175

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása